Oblečky pro psy | Dárky k narozeninám | Exim Tours 2012 | Tvorba www stránek | SEO | Dárky pro muže | Česko Slovensko má Talent online | Master Chef | dárky k Vánocům

21. díl – I Know Things Now

Společenské šaty


Detektiv kterého si Edie najala sleduje Karla na každém kroku. Karl byl právě u Susan. Mike ho našel jak jí šmíruje v křoví a donutil ho, aby mu vše řekl. Mike řekne Susan o detektivovi. Susan nabídne detektivovi 2x tolik, co dostal od Edie, když jí dá ty fotky a nahrávky co udělal. On chce po Susan 2 000 dolarů.
Susan věděla, že si nemůže dovolit uplatit detektiva kvůli odhalení jejího vztahu s Karlem a když už se Edie musí dozvědět pravdu, Susan cítila, že bude lepší, když to bude od ní. Proto se rozhodla napsat dopis, ve kterém Edie žádala o odpuštění. Její slová byla upřímná a srdečná, ale od chvíle, kdy ho odeslala, věděla, že je z ní mrtvá žena.

Betty připravuje v kuchyni jídlo.

    Matthew: “Takže to uděláš dnes v noci?“
    Betty: “Ne, ta zmrzlina je na zítřek. Vezmu Caleba na piknik k Rockwaterskému jezeru. Připravuji všechna jeho oblíbená jídla.“
    Matthew: “A až s tím skončíš, tak pak…ho tam necháš ležet?“
    Betty: “Ne. Zavolám anonymně 911, ale z povzdálí to budu sledovovat, abych se ujistila, že… že odvezou jeho tělo.“
    Matthew: “Víš mami, že tohle nemusíš dělat.“
    Betty: “Nedovolím mu, aby ublížil jiné dívce a už vůbec nedopustím, aby se dostal k lidem, co ho budou zesměšňovat a urážet. Prostě ne. Jeho poslední den na tomhle světě musí být dokonalý.“

Lynette řekne Tomovi o těch zprávách co psala Edově manželce a také o tom, jak se Fran rozzuřila a a chce aby Ed vyhodil toho, kdo jí je psal. A že Ed řekl Fran, že to byl Tom. Ale začne Toma uklidňovat, že ho Ed nemůže vyhodit pokud nebude mít důvod. Takže odteď ať se chová slušne, chodí včas do práce, nepije Martiny k obědu a hlavně ať má vždy připravené prezentace a vše bude v pořádku.

Xiao-Mei ukáže Gabriell dopis co jí přišel od vlády. Vláda jí chce deportovat zpět do Číny. Xiao-Mei ale nikam jít nechce. Jediná možnost jak by mohla zůstat v Americe, je že by musela být provdaná za amerického občana a nebo mít dítě, co by bylo americkým občanem. A tak přijde Gabriell na „skvělí nápad“.

    Gabriell: “Imigrační zákony jsou v tomhle státě velmi přísné, takže jsme je museli trošku obejít. Projednali jsme tvůj případ, bojovali zuby nehty a dovolili ti zůstat, ale jenom když budeš mít naše dítě.“
    Xiao-Mei: “Co?“
    Carlos: “Zástupce řekl, že když budeš… těhotná s americkým občanem, tak tě nebudou moci deportovat.“
    Gabriell: “Takže ty potřebuješ mít v břiše dítě, my náhradní matku a tak všichni vyhrajeme.“ Xiao-Mei je v šoku. „Ná-hra-dní mat-ku???“
    Gabriell: “Bude to naše dítě. Jenom vyroste uvnitř tebe.“ Xiao-Mei stále pořádně nechápe co po ní Gabriell chce.
    Gabriell: “Je to jako, když bysme my tři uvařili plněný knedlík. Já jsem těsto, Carlos maso a ty hrnec.“
    Xiao-Mei: “Já budu mít dítě?“
    Carlos: “My se o všechno postaráme. Víš, o účty za nemocnici, mateřské šaty i všechno ostatní. Samozřejmě nebudeš muset pracovat.“
    Gabriell: “No, možná jenom trošku utírat prach, ale nic těžkého.“
    Xiao-Mei: “Ne!“
    Gabriell: “Ne, Xiao-Mei, nemáš na výběr. Buď tohle nebo pojedeš zpátky do Číny.“
    Xiao-Mei: “Žádné dítě! Ne!“
    Carlos:se podívá na Gabriell. “Budeš utírát ten prach, ne?“

Xiao-Mei řekne Gabriell, že nechce dítě, jelikož je ještě panna a bojí se, že by jí pak žádný muž už nechtěl. Že by byla „poškozený zboží“. Nakonec ale Xiao-Mei souhlasí s tím, že bude nosit jejich dítě.

Ed se snaží jak jen může, aby našel něco na Toma a mohl ho vyhodit. Dokonce si najal auditora, aby zkontroloval doklady a pokud nebude něco v pořádku, tak vzkázal že první koho vyhodí bude Tom. Tom se už neudrží a praští Eda, poté dá výpověď a odjede z firmy. Lynette nese Edovi nějaké výkazy.

    Lynette : “Tady jsou ta čísla, co jsi chtěl.“
    Ed: “Počkej, Lynette. Nevíš něco o Tomovi? Neodpovídá na hlasovou schránku.“
    Lynette : “Ale nemusíš se bát. Dostal jsi, co jsi chtěl. Odešel pryč z podniku.“
    Ed: “Pojď dál a zavři dveře.“
    Lynette : “Jsi si jistý? Možná tě taky praštím.“
    Ed: “Zvážím svoje možnosti.“
    Lynette : “Jestli jsem tu, abych se omluvila za svého manžela, tak to neudělám. Možná tě neměl udeřit, ale ty jsi ho vyprovokoval.“
    Ed: “Tady na cvhíli zastav…“
    Lynette : “Ne! Je mi líto, ale Tom byl potrestán, protože jsi se nedokázal vyrovnat s krachujícím manželství. To je ubohé, Ede. Kdybys měl svojí ženu na prvním místě, tak by se nic… cože?“
    Ed: “Tohle miluju. Kydáš hnůj na moje manželství. Ale víš co? Tady!“
    Ed: “Vnitřní auditor objevil zajimavé položky v Tomových výdajích. Jo, vypadá to, že na posledních třech služebních cestách, platit letenky první třídu a vzal to oklikou přes Atlantic City.“
    Lynette : “Cože? To nemůže být pravda.“
    Ed: “No, všechno je to tady. Hotely, účty z restaurací… Jo a na téhle stránce… Dva lístky na představení a květiny.“
    Lynette : “To nedává žádný smysl. Musí pro to být rozumné vysvětlení.“
    Ed: “Než začneš vynášet soudy nad cizím manželstvím, zametl bych si raději před vlastním prahem.“

Betty je s Chlebem u jezera a Caleb se ptá, kde je Matthew a jestli se stále zlobí, že dal Daniell pusu? I když mu říkal, že se Daniell zlobit nebude. Betty dojde, že něco nesedí. A když přijde domů bez Caleba, . . .

    Matthew: “Je to uděláno?“
    Betty : “Budeme za tvého bratra truchlit později. Ještě je pár věcí, co se musí udělat.“ Betty vede Matthewa do pokoje ve sklepě.Musíme se všeho zbavit…matrací, oblečení, toho všeho. A zamkne ho tam.

Další den mají jít Gabriell, Carlos a Xiao-Mei na gynekologickou kliniku. Když jde Carlos vyzvednout Xiao-Mei do jejího pokoje, tak se před něj postaví nahá. Náhle tam přijde Gabriell.

    Carlos: “Myslím, že asi nepochopila, jak se to má s tímhle dítětem.“
    Gabriell: “Aha. A ty jsi jí to chtěl objasnit?“
    Carlos: “Hned další větou.“

Bree pořádá večeři a pozve tam Petra a také řekne Andreowi, že si může pozvat Justina a když si chce Daniell pozvat Matthewa, tak jí to Bree zakáže. Daniell se chce matce za to pomstít a tak s Andrewem vymyslejí plán. Peter přišel na večeři a Daniell ho začala svádět, hladit ho po noze pod stolem až nakonec Peter náhle odešel od stolu s tím, že musí ještě něco zařídit. Další den chce Andrew po Daniell, aby dokončila co včera u večeře s Peterem začala. Ale Daniell odmítne. Peter přinesl Andreowi ročenku Perkinsovy university, protože se mu včera u večeře zmínil, že tam jede zítra s matkou na prohlídku. Při odchodu se Peter ještě zastaví a začne s omlouvat, že včera tak náhle odešel z večeře. Andrew mu řekne, že to chápe, že chce pouze to nejlepší pro svou matku. A chce si být jistý, že to není žádný úchyl.

    Peter: “Můžeš být v klidu. Nebyl jsem nějaký úchylák. Všechno, co můžu říct je, že jsem si prošel temným obdobím a spal se spoustou lidí.“
    Andrew: “Lidí?“
    Peter: “Co se děje?“
    Andrew: “No, když se chlapi baví o jejich úspěších, neříkají „lidí“.“
    Peter: “Aha, tak…“
    Andrew: “Ne, to je v pořádku. Oceňuji, že si vybíráš rozmanitost.“

Bree přijde večer domů a volá na Andrewa, ale ten neodpovídá, tak jde do ložnice a tam najde ležet nahého Andrewa. Náhle se otevřou dveře od koupelny a v nich se objeví Peter v trenkách. Andrew se usměje na Bree a říká: „Teď jsme vyrovnáni“.

Mike přijde za Susan. A říká jí, že zaplatil tomu detektivovi ty 2 tisíce co chtěl. Takže teď bude mít už od něj pokoj a Edie se nic nedozví.

Druhý den jede Bree s Andrewem na prohlídku Perkinsovy University. Náhle zastaví na odpočívadle.

    Andrew: “Proč tu zastavuješ? Máme ještě půlku nádrže.“
    Bree: “Je tolik věcí, co bych ti chtěla říct, Andrewe. Ale hlavně chci, abys věděl, jak moc se omlouvám.“
    Andrew: “Omlouvám za co?“
    Bree: Každé dítě si zaslouží být bezvýhradně milováno a myslím, že to nebyl ten druh lásky, který jsem k tobě cítila. Možná kdyby ano, mohlo to být jinak.“
    Andrew: “Proč bych měl teďka dbát na nějaké pocity, když to dneska všechno vyřeší Perkinsova kolej?“ Bree vystoupí z auta a z kufru auta vytáhne batoh a podává ho Andreowi.
    Andrew: “Co to děláš?“
    Bree: Zbalila jsem ti tvoje věci. Je tam taky obálka s penězi a ty ti pomůžou, než si najdeš práci.“
    Andrew: “Cože? To mě necháš uprostřed ničeho?“
    Bree: Všimla jsem si autobusové zastávky asi kilometr za námi. Můžeš jít, kam budeš chtít.“
    Andrew: “Mami, prosím, tohle nemusíš dělat.“
    Bree: Musím. Už déle nemůžu být s tebou, nejsem na to dost silná.“
    Andrew: “Víš, co je ta dobrá zpráva? Vyhrál jsem.“
    Bree: Vyhrál?“
    Andrew: “Pamatuju si ten pohled v tvých očích, když jsem ti řekl, že jsem gay a věděl jsem, že toho dne jsi mě přestala milovat. Takže jsme tady. Měl jsem pravdu a… vyhrál.“
    Bree: Tím lépe pro tebe.“

Susan vyhlíží další den pošťáka a pozve ho k sobě domů na čaj, když pošťák odejde na záchod, najde Susan svůj dopis co poslala Edie a rychle ho strčí mezi svou doručenou poštu. Když se pošťák dlouho nevrací z koupelny, jde se Susan kouknou, zda je v pořádku. Pošťák ale leží ve spodním prádle v  ¨Susanine posteli. Naštěstí ho Susan dokáže včas donutit aby se zase oblékl. Náhle přijde domů Julie, která si prohlíží došlou poštu a najde tam dopis pro Edie, tak ho vrátí zpět pošťákovi do brašny a jde do svého pokoje.

Edie čte dopis od Susan. Vezme kanistr s benzínem, poleje jím Susanin dům a zapálí ho.

Susan přijde za Mikem. A přinese mu koláč, jako poděkování za to, že zabránil, aby jí Edie rozbila obličej. A také mu řekne, že ví, že k ní stále něco cítí, ve chvíli kdy ho chce políbit, tak Mike řekne „tvůj dům hoří“. Susan rychle vyběhne z domu ale nic víc, než dívat se jak jí hoří dům jí nezbývá.

Když je pravda ošklivá, lidé se jí snaží skrývat, protože vědí, že kdyby byla prozrazena, nadělala by spoustu škody. Takže jí ukrývají v mohutných zdech nebo na místech se zavřenými dveřmi nebo jí maskují chytrým přestrojením. Ale pravda, jakkoliv ošklivá, vždy vyjde najevo a někdo z našich blízkých je vždycky zraněn a někdo jiný se raduje z jeho bolesti. To je ta nejhorší pravda ze všech.




» Nahlásit chybu | 869 zobrazení


Kontakty | Redakce | Výměna ikonek (odkazů) | Často kladené otázky | Reklama

Zoufalé manželky online

Zoufalé manželky

Desperate housewives

Zúfalé manželky

Zoufalé manželky online


Seriál Zoufalé manželky, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Zoufalé manželky (Desperate Housewives, Zúfalé manželky) je americký komediální seriál společnosti ABC. V roce 2005 a 2006 Zoufalé manželky vyhrály Zlaté glóby. Seriál Zoufalé manželky se odehrává v ulici Wisteria Lane, na předměstí fiktivního amerického města Fairview v Eagle State.

Co dalšího najdete na našich stránkách:

Zoufalé manželky online, Zoufalé manželky online 4. série, Zoufalé manželky online 5. série

Online, on-line - Zoufalé manželky ke shlédnutí, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Titulky - Zoufalé manželky, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Download - Zoufalé manželky, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Stáhnout - Zoufalé manželky ke stažení, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Série 1, 2, 3, 4, 5 - Zoufalé manželky, Desperate Housewives, Zúfalé manželky



Odkazy: Facebook přihlášení |
TOPlist