Oblečky pro psy | Dárky k narozeninám | Exim Tours 2012 | Tvorba www stránek | SEO | Dárky pro muže | Česko Slovensko má Talent online | Master Chef | dárky k Vánocům

14. díl – Opening Doors

Společenské šaty


Děje se to v každém manželství. Páry hromadí krásné věci – věci, které dělají domov domovem. Ale když se domov rozpadne, musí se tyto věci rozdělit. Nejdůstojnější způsob, jak to udělat je, pro každou manželku a manžela, ponechat si to, co je pro ně nejdůležitější. A nebyli to Bree a Orson Hodge, kdyby se nechovali důstojně.

Bree : Předpokládám, že budeš chtít tu cínovou kočku.

Orson : Byl to můj dárek pro tebe.

Bree : Zbožňoval jsi ji, to proto ti dávám na výběr. A co ty jelen bez paroží…?

Orson : Nech si ho. Nech si to všechno. V tomhle domě je jenom jedna věc, kterou chci.

Bree : já vím, ale já jsem ta jediná věc, kterou nemůžeš mít.

Orson : prosím, musíš mi odpustit.

Bree : Orsone, každá manželka pochopí, když její manžel udělá pár chyb, ale já mám určitou mez, a ta máje pokus o vraždu manžela mé nejlepší přítelkyně.

Orson : Musí být něco co bych pro to mohl udělat.

Bree : Měl by ses přiznat policii. To je jediná možnost.

Orson : Bree, já nemůžu jít do vězení.

Bree : Okay, tak chceš tu cínovou kočku nebo ne?

Při každém rozchodu je spravedlivé, když si manžela manželka ponechají  to, co je pro ně nejdůležitější. A proto si Bree Hodge ponechala svou cínovou kočku a Orson se chopil své svobody.

Předměstí se potýkají s jistým typem hlouposti. Znáte to – muž, který otevře naprostým cizincům, žena, která nepoužila svou petlici. Ještě je nikdy nenapadlo, že vpuštění někoho do jejich domu, znamená vpuštění do jejich životů.

Ellie : Ahoj jsem Ellie. Dozvěděla jsem se, že máte pokoj k pronajmutí.

Gaby : Jasně pojďte dál. Takže kvůli postižení mého manžela se naše finanční situace změnila a máme tenhle velký dům.

Ellie : No, je to vážně úžasné místo a líbí se mi ten pokoj. Divím se, že už není obydlený.

Gaby : Víte, pravda je, že už bychom měli pokoj pronajatý, kdyby můj manžel nebyl tak paranoidní.

Carlos : proč? Protože jsem nenechal nastěhovat sem toho švédského kulturistu?

Gaby : jsi naprosto slepej, jak můžeš vědět, že to byl kulturista?

Carlos : Otřel jsem se o něho. Cítil jsem jeho biceps. A byl obrovský.

Gaby : To nebyl biceps. Proč si myslíš, že odsud tak rychle vyběhl? Líbíte se nám Ellie a pokud máte první a poslední měsíční splátku, budeme Vás mít ještě raději.

Ellie : nevadí? Mám jen hotovost.

Gaby : Ne, miluji hotovost. Hotovost a vraťte se zpátky. Tak jsi s tím spokojený, nebo si ji chceš taky ohmatat?

Carlos : To vážně nebyl jeho biceps? Mělo to loket.

Lynette vymyslela pro dvojčata řádný trest. Za to, že založili požár musí týden umývat nádobí. Tomovi se to ale nějak nelíbí.

Susan jde na první cvičení pro těhotné.

Julie : Okay, tady to je.

Susan : Je to první hodina Lamazy. Zaručuji ti, že nebudu jediná žena, která bude v ruce držet burrito. Oh, všichni tu jsou v páru. Škoda, že Mike má dnes tu rehabilitaci.

Julie : Vážně tu nemám zůstat? A zrušit ten film?

Susan : Ne jen běž.

(Julie odejde a za chvilku vběhne zpátky)

Julie : Vzpomínáš, jak jsem loni potkala tátu s jeho novou přítelkyní?

Susan : Jo.

Julie : Je tu něco co by jsi měla vědět…

Susan : Ó můj bože. On tu fuchtli dostal do jiného stavu?

Julie : Okay, teď už to víš.

Susan : ..a ty si mi to ani neřekla.

Julie : snažila jsem se. A ještě jedna věc. Právě se vzali. Čauky.

Karl : Susie –Q – podívejme se jaká jsi tlustá.

Susan : Ahoj Karle.

Karl : Toto je má manželka Marisa. Mariso toto je má bývalá manželka Susan.

Marisa : Ahoj, strašně jsem Vás chtěla poznat.

Karl : Miláčku běž nás zapsat. Věřila bys tomu? Kdo by tomu věřil, že my dva budeme mít další děti, hmm ? Zvláště ty!

Susan : Co si tím myslel.

Karl : No v tvém věku se už vajíčka tak dobře neusadí. No měl bych se vrátit k Marise. Tak zatím ahoj. A nezapomeň – můj život je teď perfektní.

Dylan má zase schůzku s otcem. Katherine opět nic netuší.

Večer. U Gaby…

Gaby : Zase nemůžu najít pilník. Neviděl jsi ho ?

Carlos : To má být vtip ?

Gaby : Oh, pravda. Zeptám se Ellie jestli nějaký nemá.

Gaby : Hej, Ellie, máš chvilku?

Ellie : Hned tam jsem? Ano? Co se děje?

Gaby : Oh, nevěděla jsem, že máš společnost. Ahoj jsem Gaby Solisová, a toto je můj dům.

Ellie : Potřebovala jsi něco?

Gaby : Už ani ne.

Gaby : Tak to bylo divné.

Carlos : Co?

Gaby : K večeru jsem viděla z Elliina pokoje vycházet kluka a domnívala jsem se, že to je její přítel, ale teď jsem ji tam nachytala s někým jiným.

Carlos : Okay, takže v našem domě bydlí dvě běhny. A teď se cítím líp.

Gaby : To zní jako by odcházel. Doufám, že to není kvůli mně. Asi bych se měla jít omluvit.

(Gaby viděla jak si za to nechává Ellie platit)

Paní McCluskey se ztratil opět kocour.

Lynette zaslechne jak se Porter a Preston baví :

Porter : Počkej musím to opravit. To je tak nefér.

Preston : Já vím. Nenávidím ji.

Porter : Jak to, že ona nemá malér.

Preston : Protože my jsme založili ten požár ty idiote, takže musíme být potrestáni.

Porter : Já vím, ale ona to vymyslela.

Lynette : Kluci? O kom to mluvíte?

Lynette šla za Kaylou a ta jí řekla, že to je pravda, ale že se nikdo nikomu nepřizná.

Susan jde znovu na Lamazu tentokrát s Mikem. A jdou dobře oblečení. Mikovi se to zdá divné. Ta mu řekne, že minule na ni Karl vychrstl jeho perfektní život. A že si musí trošku vymýšlet. Mike nakonec souhlasí.

Karl : Nazdar instalatére ! Někdo tu ucpal záchod?

Susan : Miku, pamatuješ si Karla že? A tohle je jeho žena Marisa.

Mike : Rád Vás poznávám.

Karl : Tak jak se vede? Pořád trávíš většinu času s hlavou pod dřezem?

Mike : Teď už ne. Najal jsem si na to pár chlapů a ti to dělají za mně. Já jenom nečinně přihlížím a vyplácím šeky. Z tohoto důvodu mám to sportovní sako.

Marisa : vypadáte úžasně. Cítím se trochu jako lajdák.

Karl : Nejste trochu moc vymódění?

Susan : No po tomhle jdeme na jednu velkou oslavu. Náš život je samá party. Prostě blázinec.

Marisa : Proč mě někdy nevezmeš ven?

Karl : Alespoň jsem se na tebe nevykašlal v první den Lamazy.

Mike : Já jsem se na Susan nevykašlal. Měl jsem 30-ti denní žeton.

Karl : Ty máš alkáč?

Mike : Léky. Léky na přepis. Ale teď jsem čistý.

Marisa : Gratuluji.

Cvičitelka : Lidi, začínáme. Posaďte se.

Karl : Takže tvůj manžílek byl na odvykačce…to je prostě blázinec.

Orson jde opilý za Bree a chce aby mu odpustila. Ona ho pošleš za Edie a ta ho nechá u ní přespat.

Gaby jde za Bobem a Leem

Gaby : Celou noc z jejího pokoje vycházeli muži a viděla jsem ji, jak počítá balík. To byl zkrácený příběh. Potřebuji, abyste mi pomohli dostat tuhle šlapku z domu.

Bob : Co chceš, abychom udělali?

Gaby : No, nemám žádný spolehlivý důkaz a ona dostala nájemní smlouvu. Takže Bobe, doufala jsem, že bys mohl „využít“ jejich služeb. Takhle si to budu moct ověřit.

Bob : Víš, že jsem gay že?

Gaby : Přesně tak. Vy lidi jste profesionální  herci.

Bob : No, já nevím.

Lee : Já to udělám.

Gaby : No, Lee víš Bob by to mohl zahrát lépe.Je tak trochu víc…

Bob : Drsný. Já vím. Slyšel jsi to zlato?

Lee : Prosím tě, jediný způsob, jak z tebe udělat heterosexuála, je, pokud bys umřel a vrátil se zpátky jako heterosexuál.

Bob : Promiň,  ale kdo z nás dvou byl na maturáku s holkou?

Lee : Jasně, Suzy Sellers, stvořitelka homosexuality. Pokud hledáš drsňáka, tak bys měla vědět, že jsem hrál Tonyho ve „West Side Story“.

Bob : A taky si to během přestávky rozdal se strážníkem Krupkem.

Gaby : No mě je vlastně jedno, kdo to udělá. Prostě to udělejte. A tohle .. nenoste.

Lynette jde s Kaylou k psychologovi.

Keyla : Ty jsi mě vzala k psychiatrovi?

Lynette : Myslela jsem si, že by se ti možná líbilo mít bezpečné místo, kde by ses mohla podělit o své pocity.

Keyla : A to co udělali dvojčata, to, že podpálili tu restauraci, neměli bychom to oznámit policii?

Lynette : Keylo, to mu nerozumíš.

Keyla : Rozumím. Pokud si budu muset promluvit s psychologem. Musím si promluvit i s policií.

Psycholog : Ahoj. Ty musíš být Keyla.

Lynette : Vlastně myslím si že jsme v pohodě. V čekárně jsme si to vyřešily. Páni, vy jste skvělý. Naschle.

Gaby, Bob a Lee udělají na Ellie velkou past.

Gaby : Cíl je na místě. Jdeme na to.

Bob : Vychází ven.

Gaby : Co to má na sobě? Vypadá jako ztracený člen „Wham“.

Bob : Myslí si, že vypadá jako heterosexuál. Buď ráda, že jsem mu z pusy vytáhl to párátko.

Gaby : Musí si dávat tu ruku na bok? Buď drsnej, pro rány boží.

Ellie : Cože? Kdo si myslíš, že jsem?

Gaby : Oo-u.

Ellie : Co?

Vidíme, že Ellie dala velkou facku Leemu a on se svalil na zem.

Gaby : Selhalo to! Selhalo to.

Lee : Omlouvám se!

Gaby : Jsi  prase a já ti teď nakopu zadek.

Gaby : Ellie, co to děláš?

Ellie : Tvůj hrůzostrašný soused. Přišel za mnou a chtěl sex, že mi za to zaplatí.

Lee : Gaby, řekni jí to.

Ellie : Co mi má říct?

Gaby : Mě udělal to samé. Perverzáku!

Bob : Gaby, řekni jí to, nebo to udělám sám.

Gaby : Věc se má tak, že jsem si myslela, že jsi děvka, ale prošla jsi testem a nejsi. Wow, všichni dovnitř na margaritu.

Všichni se rozejdou.

Gaby : Ellie, počkej. Udělala jsem chybu. Můžeme si o tom alespoň popovídat.

Ellie : Proč jsi to udělala?

Gaby : Muži přicházejí a odcházejí a viděla jsem od jednoho, že si bereš peníze, co jsem si o tom měla myslet?

Ellie : Dělám tetování.

Gaby : Děláš tetovací salón z mého domu?

Ellie : Promiň, že jsem lhala, zítra ráno odejdu.

Gaby : Myslím, že můžeš zůstat. Po tom všem co se stalo. Můžu dělat, že nic nevidím.

Ellie : Díky.

Vidíme, jak Ellie jde zpátky do svého pokoje a dává si věci do šuplíku. A vidíme, že tam nejsou tetovací náčiní, nýbrž drogové náčiní.

Bree jde za Edie

Bree : Ahoj Edie. Chtěla jsem se zeptat, jestli ti Orson neřekl kdy si zajde pro své auto, které stojí před mým domem.

Edie : Ne, ale můžeš se ho zeptat, zrovna se sprchuje.

Bree : On tady strávil noc?

Edie : Snad si nemyslíš, že jsem nějaká coura.

Bree : Ale Edie, co si mám myslet. Sbíráš muže žen. Carlos, Mike, Karl..

Edie : Orson není můj typ. Bylo by to mít sex jako s ČTdvojkou.

Bree : Edie. Mysli na naše přátelství.

Edie zavře před Bree dveře.

Keyla vyjde tajně ze dveří poskočí na zem a v ruce drží deštník.

Keyla : Právě jsem skočila ze střechy.

Porter : To není možné.

Keyla : Je. Bylo to jako s padákem. Chcete to zkusit?

Preston : Ale možná to nebude fungovat.

Keyla : Bude. Právě jsem to udělala. Jestli chcete, ukážu vám to znovu. Oh, vy nemůžete. Máte malér. Tak nic.

Odejde do domu a nechá deštník ležet na zemi.

Preston : Mami!

Lynette : Co se děje? Ó můj bože.

Porter : Je v pohodě?

Tom : Portere, slez z té střechy.

A odváží Prestona do nemocnice.

McCluskey hledá svoji kočku.

Dylan a Davis spolu opět jsou a Katherine je spolu vidí a není nadšená. Vidí je pouze z venku, takže oni Katherine nevidí.

Orson a Edie si dávají pár drinků a pak se políbí. Nic ale mezi nimi nebude. Jenomže tu pusu vidí Bree a je jí to líto.

Dylan příjde domů.

Dylan : Mami musím ti něco říct.

Katherine : Ano?

Dylan : Na ty setkání nechodím s žádným klukem, ale s tátou.

Katherine : Vážně?

Dylan : Nejsi naštvaná?

Katherine : Vím, že jsi ho chtěla moc vidět a teď je to tady.

Dylan : Tati, pojď sem. Mamka tě chce vidět.

Katherine : Můžeš nás nechat o samotě ?

Davis : Ahoj Kathy. Skvěle jsi ji vychovala. Vypadáš skvěle, nezestárla jsi ani o den. Hele, jsem tady pro Dylan, ok?

Katherine : Jsem si jistá, žes jí to řekl a ona ti uvěřila, protože tě nezná. Ale já jo.

Davis : Ne, neznáš Kathy, už ne. Už je to dlouho – 12 let.

Katherine : Vím moc dobře jak je to dlouho.

Davis : To je dobře, protože jsem se změnil. Jsem jiný muž. No, musíš přiznat, že je to možné, ne?

Katherine : Změnil? Hm. No možná že ano. Já se změnila. Chceš vědět jak?

Davis : Jistě.

Katherine : Už se tě nebojím. Nejsem ta žena, kterou jsi bil, mlátil a škrtil. Ta žena, když jsi její krev si slízával ze svého boxera. Je pryč. Takže musíš dokázat, že jsi „muž“ nějak jinak.

Davis : Nechtěj mě rozčílit.

Katherine : Nevěděla jsem, že stále můžu.  Mohla bych ?

Davis : myslí, že jsme toho probrali po té dlouhé době moc. Neměl jsem to na tebe všechno najednou vychrlit. Řekni Dylan, že jí zavolám zítra.

Davis odejde a Katherine zavře šuplík se zbraní.

Slovo Vítejte s sebou vždy přináší jisté množství nebezpečí. Konec konců, tím, že někoho vpustíme do svého domu, vpouštíme ho i do svého života. A my nikdy nevíme, jaká strašná tajemství si s sebou přináší. Nemůžeme předvídat bolestné důsledky, které to může zanechat na našich milovaných. Neočekávané drby, mohou vyplynout z jejich přítomnosti. Ano, musíme být velmi opatrní s tím, koho pozveme do našeho života, protože něteří budou odmítat odejít.

KONEC.

Se zpracováním epizody pomohl Lukituki.




» Nahlásit chybu | 1 794 zobrazení


Kontakty | Redakce | Výměna ikonek (odkazů) | Často kladené otázky | Reklama

Zoufalé manželky online

Zoufalé manželky

Desperate housewives

Zúfalé manželky

Zoufalé manželky online


Seriál Zoufalé manželky, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Zoufalé manželky (Desperate Housewives, Zúfalé manželky) je americký komediální seriál společnosti ABC. V roce 2005 a 2006 Zoufalé manželky vyhrály Zlaté glóby. Seriál Zoufalé manželky se odehrává v ulici Wisteria Lane, na předměstí fiktivního amerického města Fairview v Eagle State.

Co dalšího najdete na našich stránkách:

Zoufalé manželky online, Zoufalé manželky online 4. série, Zoufalé manželky online 5. série

Online, on-line - Zoufalé manželky ke shlédnutí, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Titulky - Zoufalé manželky, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Download - Zoufalé manželky, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Stáhnout - Zoufalé manželky ke stažení, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Série 1, 2, 3, 4, 5 - Zoufalé manželky, Desperate Housewives, Zúfalé manželky



Odkazy: Facebook přihlášení |
TOPlist