Oblečky pro psy | Dárky k narozeninám | Exim Tours 2012 | Tvorba www stránek | SEO | Dárky pro muže | Česko Slovensko má Talent online | Master Chef | dárky k Vánocům

15. díl – Mother Said

Společenské šaty


Ta událost jak bude známo se stala jednoho úterního. Svědci byli stará žena..
slepý muž…a mladý chlapec. Stará žena, jejíž sluch není takový jako kdysi býval,
viděla Bree Hodge jak se rychle vynořila z jejího domu takovým způsobem, který jí říkal,že je něčím rozrušená. Slepý muž,který při poslouchání zbystřil,slyšel Edie říct…

Edie : Oh, ahoj, Bree. Co se děje?

Tónem, kterým se zeptala,Edie neočekávala žádné potíže….mladý chlapec, kterému nebylo vůbec jasné, slyšel Bree říkat …

Bree : Viděla jsem, jak líbáš mého muže …

,ale nedokázal pochopit,proč se někdo zlobí, kvůli puse,o kterých si myslel, že je mají dospělí rádi. Jak stará žena předstírala,že stříhá živý plot, který je již ostříhaný,viděla jak se řeč těla jejich sousedek mění.
Když slepý muž poslouchal,slyšel Bree říct..

Bree : Co jsi si myslela Edie? Domnívala jsem se, že jsme přítelkyně. My jsme přítelkyně. Orson mě nezajímá…
a mladý chlapec pak slyšel Eddie dodat větu

Eddie : tak se přestaň chovat jak děvka!
,které obsahovalo slovo, které nesměl  používat. Potom stará žena viděla jak si Bree Hodge sevřela  pěst o vteřinu později, slyšel slepý muž plesknutí a mladý chlapec viděl jak si Eddie drží svoji tvář .Když obě ženy ukončily tuto návštěvu ,vyskytla se myšlenka všem, kteří byli svědkem tohoto incidentu…že právě zde, na poklidné Wisteria Lane, byla vystavěna bitevní pole. A že si někdo ublíží.


Děje se to 2. neděli v květnu,děti kupují vkusné kytice…podepisují sentimentální přání…
a vyrábí po domácku vyrobené šperky…Všichni v pokusu o to ctít ženy, které jsou známé jednoduše…jako matky.

K Mikovi přijíždí jeho matka.
Mike : Ahoj,mami.
Matka: Ahoj,baby. A hrome! Je toto moje snacha?? No,Hodlám ji obejmout. Oh, můj syn měl pravdu.Ty jsi ta nejkrásnější věc! Michaele, právě jsem si ji oblíbila.
oh,ano,jdeme,protože jsem ti přivezla dáreček.

Matka Mika dá susan knihu receptů.
Susan:To jsou samé recepty.
Matka: To nejsou ledajaké recepty.Některé z nich byli z mé rodiny od té doby než začala válka severního nepřátelství.
Julie: Myslíte občanskou válku?
Matka: Myslím to co myslím.
Susan: Hádám, že vám to Mike ještě neřekl Já, no, já opravdu neumím vařit.
Matka: Řekl mi to.To proto jsem Ti přinesla ty recepty,A taky tě je hodlám naučit.
oh, moje matka mi vždycky říkala,že dáma by měla být mistrem v kuchyni,
služka v obývacím pokoji a děvka v ložnici a Mike řekl, že ty jsi jen jedna z nich
takže ti hodlám pomoct s těmi dvěmi ostatními.
Susan: S tou jednou mi pomáhat nebude – prosím, řekni mi, že je to děvka.

Lynette s Tomem si domů pozvali doktora.Keyla před ním hraje hrozné divadlo.             Řekne Lynette „mami“ a dá ji obrázek. Lynette říká, že tohle nikdy nedělá.

Ellie má v bytě zákazníka a Gaby na ní volá ať jde na oběd.
Ellie: Kámo,musíš mi zavolat příští týden,Dostávám skvělej matroš. Dobře.
Zákazník : Takže se mám proplížit zadem?
Ellie: Oh,nemusíš. To je moje domácí. Je v pohodě.
Zákazník : Ví že dealeruješ??
Ellie: No, není, až zas tak v pohodě.
Gaby: Byl jste tam chvíli? Můžu to vidět?
Ellie: um,ona – ona myslí to tetování.Ráda bych abyste to viděla…on to má tam dole
Gaby: oh, na jeho….chápu.A bolí to?
Zákazník : Je to v pohodě.Ellie mi dala něco proti bolesti.

Matka říká Susan,že ji najde práci…………….

Lynette je u doktora a ten ji řekne,že spolu s Kaylou musejí být často……………

Orson je u Bree…………
Orson: Přes týden jsem neviděl Benjamina.Přemýšlel jsem, rád bych si ho vzal na pár hodin.
Bree: Na to teď není vhodný čas.
Orson: Dobře, Bree, Kdykoliv ti zavolám, tak není vhodný čas,Tak kdyby ti to nevadilo,
Rád bych vzal svého syna na karneval.
Bree: No, to zní nudně.
Orson: Já vím.
Bree: A proč ho nevezmeš k Edie domů?Může pozorovat jak jí děláš zubní vyšetření svým jazykem…
Orson: To co jsi viděla byl špatný rozsudek pro Edie a dobrý rozsudek pro mě. Vykašlal jsem se na ni.
Bree: Ano, jistě, s velkým nadopovaným usměvem.
Orson: Rád bych si vzal Benjamina.
Bree: To si nemyslím. Nerada bych abys byl poblíž něj když tě napadne jiná opožděná mravní zásada.Buď s Edie nebo za koly tvého auta.
Orson: Na tohle nemám argument.Je to také můj syn.
Bree: Ani ne.Striktně řečeno,nejsi s ním nijak spřízněný.Myslím, že to muselo být skvělé, když jsi předstíral, že jsi jeho otec, když jsme byli spolu, ale teď nejsme -
Orson: Tak to je špatně! Najmu si právníka.
Bree: Jednoho jsem si už najala. Uslyšíš to od něj ve zkratce.Oh, a jestli nejsi v náladě na karneval,tak proč nezavoláš Edie?Slyšela jsem, že s ní dostaneš 3 hody za dollar.

Gaby je sama doma a něco pípá u Ellie v pokoji,vloupe se tam a pípá požární hlásič,protože Ellie nechala hořet čajovou tyčinku……….Gaby bouchne do hlásiče a něco upadne pod postel,Gaby se ohne a tam vidí drogy

Katherine mluví s otcem Dylan……..

Dylan: Mami, hádej co?  Táta jde na moji recitaci pro staré příští týden.
Davis: Mohl bych tě vzít sebou, jestli chceš.Mohly bychom to udělat jako rodinný výlet.
Kathy: Dylan..Já a tvůj otec si potřebujeme promluvit…v soukromí.
Jo, to ne. Prosímtě, vyndej si tu žvýkačku.Slyším to žvýkání všude v domě.
Tak aby bylo jasno,nebudou žádné rodinné výlety.
Davis: Teď bys neměla být hrubá, Kathy,k muži, který k tobě ještě pořád něco cítí.
Kathy: Co tím myslíš?Že mě stále miluješ??
Davis: Ano, miluju. A vím že jsem na tebe jaksi svaloval vinu mezi tím co se stalo mezi námi.
Proto ti i odpouštím ten únos naší dcery.To poslední co můžeš udělat je setkat se se mnou v půli cesty toho odpuštění.
Kathy: oh, Wayne.Nezasloužím si tvé odpuštění.Možná ne,ale hodlám to každopádně udělat, protože…si stále myslím, že bychom mohli spolu být šťastní.Myslíš, že by jsi mohl zapomenout
všechny věci, o kterých víš?Mluvím o těch mužích, se kterými jsem byla,když jsme byli spolu.
Jak můžeš zapomenout něco takového?
Davis: To je lež.To by ses neodvážila.
Kathy: Nešťastné ženy dělají nebezpečné věci.Myslím, že nejhorší bylo když se mi povedlo přesvědčit tě že Dylan je tvoje.Chtěla jsem ti říct pravdu, ale měla jsem strach…
z pochopitelných důvodů.
Davis: Nevěřím ti.

A Davis si do papírku vezme žvýkačku,kterou Dylan vyhodila………

Edie jde k Orsonovi,ale ten se sprchuje.Edie najde papír,kde Orson napsal,že Austin je otec Benjamina……..

Carlos a Gaby jsou na policii a policajti jim říkají,že Ellie musejí nechat u nich bydlet,protože chtějí chytit jejího prodejce………

Edie jde po Bree

Bree: Co proboha můžeš ty chtít??
Edie: Oh, chtěla jsem ti poděkovat potom co jsi vystrašila tu dvojici,která si chtěla koupit ten dům Youngů, našla jsem jiného kupce a byli ochotní jít o 10% nad původní cenu.
Bree:no,dobře,až sníží cenu za jejich inspekci,tak si s nimi jen krátce a krásně popovídám.
Edie: To by jsi mi neudělala ostatně, Jsme rodina.
Bree: Rodina?
Edie: no,ano, od té doby co je můj synovec Austin Benjaminův otec,jsem Benjyho prateta
Ten název nemám zrovna v lásce,ale je to lepší, než „babička“.Což jsi ty.
Bree: Jak jsi to…
Edie: Roztomilý příběh.Já… šla za Orsonem, abych se zeptala, jak se tě mám zbavit…
a ten ubohý naivka…sepsal celý ten špinavý příběh…a nechal ho přímo na stole.
Bree: Edie, jestli se to někdy dozví,celá moje rodina bude… zostuzena.
Edie: Oh, nechci to nikomu říct.To by všechno zničilo.Protože právě teď…no, mi tak nějak patříš.
Bree: Co to znamená.
Edie: Jsem ráda, že se ptáš.Od téhle chvíle jsem tvá nejlepší přítelkyně.Budeš mě zvát na všechny skvělé večírky,seznámíš mě se všemi tvými nezadanými přáteli…a, no, kdykoli budu
mít chuť na muffiny,upečeš mi je.
Bree: Edie… prosím.
Edie: A pokud to neuděláš,pokud na jedinou vteřinu neucítím lásku,pohřbím tě.Rozumíš?
Bree: Jo.
Edie: Dobře.Oh mimochodem, zítra předvádím dům…a tác banánových muffinů  s
oříšky by se mi určitě hodil.

Davis si nechal udělat svoje a Dylanino DNA ze žvýkačky,každý má,ale jiné,nejsou přibuzní

Bree řekne celou pravdu holkám……a holky si to jdou vyřídit s Edie……….

Edie: Ahoj, lidi, co se tu děje?
Bree:Všechno jsem jim řekla, Edie,o Orsonovi, Benjaminovi…o všem.
Edie: Vážně?
Lynette: Vážně, takže se můžeš rozloučit…s tím malým vydíracím plánem.
Edie: No, udělala jsem to jen proto…
Gaby: Udělala jsi to jen proto, že jsi démon.
Edie: Okay, fajn, rozcupujte mě, jen do toho.
Susan: Teď to není jako předtím, Edie.Skončily jsme.
Edie: Skončily?
Susan: Nebudeme tě zvát na poker. Nebudeme s tebou mluvit.Ani ti nezamáváme, až poběžíš kolem. Od teď jsi neviditelná.
Gaby: A ujistíme se, že se každá žena v okruhu 5 mílí…dozví, jaké vytahuješ nesmysly.
Lynette: Snažily jsme se být tvé přítelkyně.Ale ty ani nevíš,co to slovo znamená, takže teď budeme něco,čemu rozumíš.
Edie: Počkejte, počkejte. Vím, že tentokrát jsem překročila všechny meze…a, no, je… je mi to líto.
Bree: Slyšely jste něco?Ani já ne.

Davis se dívá na video kde je malá Dylan a všimne si,že na videu má na ruce 11 stehů z pádu………zavolá Dylan,aby se k němu zítra stavila……

Mike,Susan a matka obědvají. Matka Adele se pořád naváží do Susan a tak Susan si na nohu vylije vodu,aby to vypadalo,že porodí a mohli odejít od matky
Keyla dostane přesně to,co si zaslouží

Keyla: Chci ještě kukuřičný koláč.
Lynette: Oh, zlatíčko, budeme večeřet.
Keyla: Ale já mám hlad teď. Chci kukuřičný koláč.
Lynette: Dobrá. Děkuji vám. Pokud máš hlad,koupím ti něco zdravého a můžeš si to sníst v autě.
Keyla: Kukuřičný. Koláč. Proč ho nemůžu mít?
Lynette: No, v tomhle případě,kvůli tomu, jak se chováš.Prosím, nedělej to, Kaylo.Bylo to tak pěkné.
Keyla: A může být pořád.Prostě mi dej to, co chci,jinak se ti nebude líbit, co se stane.
Lynette: Ty mi… vyhrožuješ?
Keyla: Jen říkám,že jsem přiměla toho idiota Prestona skočit dolů ze střechy.Jsem zvědavá, jestli přiměji i Penny.
A Lynette ji dá facku!
Lynette: Omlouvám se.Omlouvám se. To jsem neměla dělat, ale to,co jsi řekla, bylo odporné.

Susan začne mít opravdové bolesti a Mike ju odveze do nemocnice……….
Keyla dole volá doktorovi a hraje,že ji týrají

Keyla: Promiňte, že vás obtěžuji, doktore Dolane,ale říkal jste, že můžu kdykoli zavolat.
Moje máma…mě uhodila.Ne, nebylo to poprvé.Bála jsem se vám to říct,
protože vím, co udělá, když na to přijde.’Prosím, pomozte mi.Necítím se tu bezpečně.
Musím jít, jde sem.

Dylan jde k otci……………………………Davis se ji díva po rukách,ale žádnou jizvu tam nemá……..vyhodí ji!

Edie:Ne, Traversi, ne, rozhodla jsem se, že strávit „Den matek“ s tebou…je důležitější,
než strávit čas ukazováním pitomých domů zákazníkům.Oh, taky tě mám ráda, zlatíčko.  Teď když nad tím přemýšlím,maminka s tebou bude…od teď trávit víc času.
Ale promluvíme si o tom, až přijedu, okay?Miluji tě, miláčku. Uvidíme se brzy.
Děje se to každou druhou neděli v květnu.Oslavujeme ženu,která nám dala život…
i mnoho jiného.Jsou to ty, které nás ochraňují před všemi ztrátami,ty, co nám dodávají odvahu bojovat proti těm, kteří by nám ublížili, ty, které staví naše štěstí před svoje vlastní.
Ale většinou…oslavujeme mateřskou lásku,která je stálá, věčná…a je s námi od samého začátku.

KONEC.

Se zpracováním epizody pomohl Lukituki.




» Nahlásit chybu | 2 017 zobrazení


Kontakty | Redakce | Výměna ikonek (odkazů) | Často kladené otázky | Reklama

Zoufalé manželky online

Zoufalé manželky

Desperate housewives

Zúfalé manželky

Zoufalé manželky online


Seriál Zoufalé manželky, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Zoufalé manželky (Desperate Housewives, Zúfalé manželky) je americký komediální seriál společnosti ABC. V roce 2005 a 2006 Zoufalé manželky vyhrály Zlaté glóby. Seriál Zoufalé manželky se odehrává v ulici Wisteria Lane, na předměstí fiktivního amerického města Fairview v Eagle State.

Co dalšího najdete na našich stránkách:

Zoufalé manželky online, Zoufalé manželky online 4. série, Zoufalé manželky online 5. série

Online, on-line - Zoufalé manželky ke shlédnutí, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Titulky - Zoufalé manželky, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Download - Zoufalé manželky, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Stáhnout - Zoufalé manželky ke stažení, Desperate Housewives, Zúfalé manželky

Série 1, 2, 3, 4, 5 - Zoufalé manželky, Desperate Housewives, Zúfalé manželky



TOPlist